Da:
Da: inglese
  • arabo
  • bulgaro
  • catalano
  • ceco
  • cinese (semplificato)
  • cinese (tradizionale)
  • coreano
  • creolo haitiano
  • danese
  • ebraico
  • estone
  • finlandese
  • francese
  • giapponese
  • greco
  • indonesiano
  • inglese
  • italiano
  • lettone
  • lituano
  • norvegese
  • olandese
  • polacco
  • portoghese
  • rumeno
  • russo
  • slovacco
  • sloveno
  • spagnolo
  • svedese
  • tailandese
  • tedesco
  • turco
  • ucraino
  • ungherese
  • vietnamita
A:
A: tedesco
  • arabo
  • bulgaro
  • catalano
  • ceco
  • cinese (semplificato)
  • cinese (tradizionale)
  • coreano
  • creolo haitiano
  • danese
  • ebraico
  • estone
  • finlandese
  • francese
  • giapponese
  • greco
  • indonesiano
  • inglese
  • italiano
  • lettone
  • lituano
  • norvegese
  • olandese
  • polacco
  • portoghese
  • rumeno
  • russo
  • slovacco
  • sloveno
  • spagnolo
  • svedese
  • tailandese
  • tedesco
  • turco
  • ucraino
  • ungherese
  • vietnamita
Provider:
Provider: Lingenio
  • Lingenio
  • Bing

Testo di partenza:
Trasmissione dei dati in corso...
Traduzione:
Un servizio di Lingenio (Aiuto)
Un servizio di Bing (Aiuto)
Si è verificato un errore.
Il tuo testo di partenza è troppo lungo. Accorcialo oppure dividilo in piccole parti da tradurre poi separatamente.
Il servizio di traduzione è momentaneamente sovraccarico. Per favore riprova tra qualche minuto.
Al momento non è possibile elaborare ulteriori traduzioni. Per favore riprova più tardi.
The selected service is in BETA stage. Please send feedback to us at info@pons.eu.


 

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar