tedesco » arabo

aufsaugen VB trans fig

امتص [imˈtɑs̵s̵ɑ]

aufsagen VB trans

ألقى [ʔalqaː]
أنهى [ʔanhaː]
ألغى [ʔalɣaː]

der Aufschwung <-[e]s, -schwünge> SOST a. WIRTSCH

ازدهار [izdiˈhaːr]
انتعاش [intiˈʕaːʃ]
نهضة [nahđɑ]

die Aufregung <-, -en> SOST

هيجان [hajaˈdʒaːn]
تهيج [taˈhajjudʒ]
اضطراب [i̵đt̵i̵ˈraːb]
ضجة [đɑddʒa]

die Aufstellung <-> SOST

إقامة [ʔiˈqaːma]
وضع [wɑđʕ]
قائمة [qaːʔima]; قوائم pl [qaˈwaːʔim] (2)
كشف [kaʃf]; كشوف pl [kuˈʃuːf]
تشكيلة [taʃˈkiːla]
اصطف [i̵s̵ˈt̵ɑffa]

aufsässig [ˈaufzɛsɪç] AGG

جامح [dʒaːmiħ]
عنيد [ʕaˈniːd]

I . aufsetzen VB trans

وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
aufsetzen (Hut a.)
لبس [labisa, a]
أنشأ [ʔanʃaʔa]

II . aufsetzen VB intr (Flugzeug)

حط [ħɑt̵t̵ɑ, u]

II . aufsetzen VB refl

جلس [dʒalasa, i]

aufsparen VERB trans

ادخر [iˈddaxara] (für akkل)

aufspüren VB trans

تلمس [taˈlammasa]
عثر (على) [ʕɑθara, u]

aufstehen VERB intr

قام [qaːma, uː]
نهض [nahađɑ, a] (gegen akk)
انتفض (على) [inˈtafađɑ]

I . aufstoßen VERB trans (Tür (mit dem Fuß))

دفع بقدمه [dafaʕa (a) bi-qaˈdamihi]

II . aufstoßen VERB intr

اصطدم [i̵s̵ˈt̵ɑdama] (auf akkب)
تجشأ [taˈdʒaʃʃaʔa]
لفت نظره [lafata (i) nɑˈð̵ɑrahu]

aufsuchen VB trans (jemanden)

ذهب (إلى) [ðahaba, a]

aufspannen VB trans (Schirm)

فتح [fataħa, a]

aufstapeln VB trans

كوم [kawwama]

aufsteigen VERB intr

ركب [rakiba, a] (auf Fahrrad, Pferd هـ)
صعد [s̵ɑʕida, a]
ارتفع [irˈtafaʕa]
تصاعد [taˈs̵ɑːʕada]
ترقى [taˈraqqaː]
ارتقى إلى درجة أعلى [irˈtaqaː ʔilaː daradʒa ʔaʕlaː]

Cerca "Aufsaugung" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski