tedesco » portoghese

Traduzioni di „verbleiben“ nel dizionario tedesco » portoghese

(Vai a portoghese » tedesco)

verbleiben VB

Contributo di un utente
verbleiben (übrigbleiben) vb intr ricerc
sobrar vb intr
verbleiben (übrigbleiben) vb intr ricerc
restar vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Tätigkeiten der Kontrolle und Überwachung (im Sprachgebrauch der Betriebswirtschaftslehre) bzw. Regeln und Steuern (technischer Sprachgebrauch) verbleiben jedoch beim Menschen.
de.wikipedia.org
Von einem Geschoss in Vorlage spricht man, sofern nach der Zündung das ganze Geschossprojektil oder wesentliche Geschossreste im Geschossgang verbleiben.
de.wikipedia.org
Die Samen sind 0,8 Millimeter lang und 0,4 Millimeter breit, eine Keimung erfolgt nur, wenn der Same in der Frucht verbleibt.
de.wikipedia.org
Dort verblieb er bis zu seinem Tod im Jahr 1925.
de.wikipedia.org
Die beiden Korps in den Alpen verblieben an Ort und Stelle.
de.wikipedia.org
Im Fokus stehen dabei typischerweise jeweils zwei Gästepaare pro Reiseabschnitt sowie einige Praktikanten, die mehrere Reiseabschnitte an Bord verbleiben.
de.wikipedia.org
Er übernahm diesen Dienst im Jahre 1736, heiratete die Witwe seines verstorbenen Vorgängers und verblieb dort bis zu seinem Tode.
de.wikipedia.org
Auch in diesem Amt verblieb er nur kurze Zeit.
de.wikipedia.org
Somit verblieben nur noch zwei Stände: die Bürger mit den ratsfähigen Geschlechtern und Patriziern sowie die Handwerker und Plebejer, die gemeinsam die Gemeinde bildeten.
de.wikipedia.org
Die Bergstation erhielt ein Dach, sodass der obere Wagen über den Winter in der Bergstation verbleiben konnte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"verbleiben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português