tedesco » sloveno

I . gerissen [gəˈrɪsən] VB

gerissen part perf von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] AGG colloq (schlau)

gerissen
gerissen
pretkan fig

Vedi anche: reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb intr

2. reißen (zerren):

reißen an +acc
vleči za +acc

III . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb rifl sich reißen

1. reißen colloq:

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb intr

2. reißen (zerren):

reißen an +acc
vleči za +acc

II . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb trans

4. reißen SPORT:

dvigovati [forma perf dvigniti]

5. reißen (töten):

das Schaf wurde vom Wolf gerissen

III . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb rifl sich reißen

1. reißen colloq:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dutzende von Booten wurden von ihren Liegeplätzen gerissen und in das Landesinnere der Stadt fortgespült oder versanken in der Bucht.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Die Traditionen, Gesten usw. werden aus ihrem ursprünglichen Zusammenhang gerissen und in einen neuen Kontext gestellt.
de.wikipedia.org
Dies währte jedoch nur bis 1960, als sie durch einen Wintersturm schweren Schaden nahm, wobei auch Figuren aus der Verankerung gerissen wurden.
de.wikipedia.org
In den Straßen herrscht das Faustrecht und gesetzlose Motorrad-Gangs haben die Macht an sich gerissen.
de.wikipedia.org
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Ihm sind innerhalb eines Tages zwei Schnürsenkel gerissen, und schon kommt eine Denklawine ins Rollen, die vor nichts Halt macht.
de.wikipedia.org
Der Mensch wird durch den Verlust seiner Nase aus seiner Geborgenheit gerissen und verliert seine Selbstsicherheit.
de.wikipedia.org
Zwischen tiefer Zuneigung einerseits und Dankbarkeit gegenüber den Bauersleuten andererseits hin und her gerissen, entscheidet sie sich gegen die Liebe und für die Gerechtigkeit.
de.wikipedia.org
Die letzten Fluchtgedanken zerstieben; die Kugeln der Grenzer haben Wunden gerissen, die keine Zeit mehr schließt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gerissen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina