tedesco » polacco

Traduzioni di „entziehen“ nel dizionario tedesco » polacco

(Vai a polacco » tedesco)

I . entzi̱e̱hen* VB vb trans irr

1. entziehen (wegziehen):

entziehen Hand, Arm
cofać [forma perf cofnąć]

2. entziehen (wegnehmen):

entziehen
odbierać [forma perf odebrać]
entziehen
pozbawiać [forma perf pozbawić]
jdm etw entziehen Erlaubnis
den Führerschein entziehen
jdm die Unterstützung entziehen
jdm das Vertrauen entziehen fig
tracić [forma perf s‑] zaufanie do kogoś

3. entziehen (fern halten):

4. entziehen (entnehmen):

einer Sache dat das Wasser entziehen
odwadniać [forma perf odwodnić] coś

5. entziehen (aufnehmen):

entziehen
pobierać [forma perf pobrać]
entziehen
entziehen
ciągnąć colloq

II . entzi̱e̱hen* VB vb intr irr colloq (Süchtige)

entziehen
iść [forma perf pójść] na odwyk colloq

III . entzi̱e̱hen* VB vb rifl irr

2. entziehen (nicht nachgehen):

entziehen
unikać [forma perf uniknąć]
entziehen
uchylać [forma perf uchylić] się
sich der Festnahme entziehen

3. entziehen (verborgen bleiben):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sollte dem Betroffenen die Lehrerlaubnis entzogen werden, sind mit Abschluss des Entzugsverfahrens die staatlichen Stellen zu unterrichten.
de.wikipedia.org
Als Druckmittel entziehen ihm die Geheimdienstleute seinen Passierschein und drohen, ihn vor seiner Familie zu outen, sollte er nicht mit ihnen zusammenarbeiten.
de.wikipedia.org
Dadurch entzog es dem Parlament die Möglichkeit jedweder Gesetzgebung, da das Repräsentantenhaus nicht zusammentreten konnte.
de.wikipedia.org
Andere Angeklagte wurden weniger vehement verfolgt oder konnten sich einer Verfolgung ganz entziehen.
de.wikipedia.org
Die Verfassung darf durch ein von diesem Ausschuss beschlossenes Gesetz nicht verändert und dem Ministerpräsidenten das Vertrauen nicht entzogen werden.
de.wikipedia.org
Diesem gelang es jedoch sich der Festnahme zu entziehen und die riesige Streitmacht musste sich aus der für diese Dimensionen unwirkliche Region zurückziehen.
de.wikipedia.org
1942 wurde ihm auch die Ausübung der Tätigkeit eines Helfers in Steuersachen aufgrund von „politischer Unzuverlässigkeit“ entzogen.
de.wikipedia.org
Das Immediatverhältnis zum Kaiser bedeutet, dass die stellvertretenden Generalkommandeure und die ihnen gleichgestellten Festungskommandanten jeder zivilen Kontrolle entzogen waren.
de.wikipedia.org
Um sich einem Aufgabeln über den Körper zu entziehen, presst sie diesen fest gegen den Untergrund oder gräbt ihn teilweise ein.
de.wikipedia.org
Der im Opernhaus übliche Orchestergraben, der die Musiker den Blicken der Zuschauer entzieht, setzte sich erst im 19. Jahrhundert durch.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"entziehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski